{{ getTotalHits() | thousandNumberSeperatorFilter }} resultater Filter
{{group.groupName}}

{{ group.groupName }}

Medlemmer: {{group.memberCount}}
Forside Forum Medlemmer Annoncer {{ group.itemMoreItems }}
1.488 visninger | Oprettet:

Oversættelse af sang. Hjælp. {{forumTopicSubject}}

Ja , skal bruge noget hjælp da jeg fatter hat a engelsk.

Skal oversætte en sang og har så valgt "om lidt" med kim larsen .

Om lidt blier her stille
Om lidt er det forbi
Fik du seet det du ville
Fik du hørt din melodi
Om lidt, om lidt
Er vi borte
Vi ses måske igen

Forladt og alene
Danser cirkus prinsessen rundt
Går i st
På sin line
I et sanselst sekund
Om lidt om lidt
Er vi borte
Vi ses måske igen

Om lidt blier her stille
Om lidt er det forbi
Fik du seet det du ville
Fik du hørt din melodi
Om lidt, om lidt
Er vi borte
Vi ses måske igen

Om lidt, om lidt
Er vi borte
Vi ses måske igen
Dudi dudi duu.

Så hvis du vil være så venlig og oversætte den eller bare noget a den , giver jeg en bedømmelse a din/e hest/e .


Handyhand

Få billig hjælp fra private

Beskriv din opgave og modtag gratis bud fra lokale med Handyhand.

Seneste udførte opgaver

  • Nedtagning af TV fra vægophæng 650 kr.
  • Opsætning af dampspærre 800 kr.
  • Solid dæk sæt på 400 kr.
  • Rengøring 500 kr.
  • Installation af loftslampe 645 kr.
  • Slibning af egetræs trappe 4.500 kr.

Opret en opgave

Kommentarer på:  Oversættelse af sang. Hjælp.
  • #1   4. sep 2008 jeg oversætter den ikke.. men gå ind på google og søg på: google translate
    så oversætter den nogenlunde korrekt.. der er sikkert nogle småfejl.. men ordene er korrekte smiley


  • #2   4. sep 2008 Hvorfor få andre til at oversætte det?
    Det lærer du ikke noget af, prøv selv at oversætte den også spørg om det er rigtigt det du har gjort, så lærer du også selv af det.


  • #3   4. sep 2008 er det sådan det stadig skal rime eller bare om til tekst?

  • #4   4. sep 2008 Meningen med at oversætte en tekst fra dansk til engelsk el omvendt er jo at forstå betydningen af ordene og finde den rigtige tid at skrive teksten i.
    At gøre dette selv vil gavne dig til eksamen smiley


  • #5   4. sep 2008 det har bare lige noget hurtigt - har ikke tjekket for fejl m.v.

    Steder der er brugt / kan du jo så selv bestemme hvilket ord/sætninger du synes er bedst

    In a minute becomes here quiet / Soon becomes here quiet
    In a minute is it over / Soon it is over
    Did you get to see what you wanted?
    Did you get to hear your melody?
    Soon, soon
    Are we gone
    I might see you again/ Maybe I’ll see you again

    Abandoned and alone
    The circus princess dances around
    Stoppes…
    On her line (ved ikke rigtig hvordan man formulere den sætning til dansk)
    In a (sanelest) moment/second
    Soon, soon
    Are we gone
    I might see you again/ Maybe I’ll see you again



    In a minute becomes here quiet / Soon becomes here quiet
    In a minute is it over / Soon it is over
    Did you get to see what you wanted?
    Did you get to hear your melody?
    Soon, soon
    Are we gone
    I might see you again/ Maybe I’ll see you again
    Soon, soon
    Are we gone
    I might see you again/ Maybe I’ll see you again

    Dudi dudi duu.


  • #6   4. sep 2008 istedet for i an minute/soon,kunne du bruge any minute now - hvilket lydre ret bedre..

  • #7   4. sep 2008 Jeg ville være påpasselig med denne direkte oversættelse - der er omvendt ordstilling hele vejen ned.

Kommentér på:
Oversættelse af sang. Hjælp.

Annonce